본문 바로가기

분류 전체보기57

“사이코패스”와 “소시오패스”의 차이, 알면서 쓰는 거야? 둘 다 반사회적 인격장애지만 무엇이 다를까요?정신의학에서 자주 등장하는 용어인 '싸이코패스(Psychopath)'와 '소시오패스(Sociopath)'는 모두 반사회적 인격장애(ASPD)의 범주에 속합니다. 그러나 이 두 용어는 유사하면서도 미묘한 차이를 보입니다. 감정의 결여, 범죄 성향, 공감 능력 등의 차이를 통해 구분되며, 대중적 이미지와 실제 진단 기준 사이에도 괴리가 있습니다. 이번 글에서는 이 둘의 차이점을 명확히 이해하고, 현대 정신의학에서 어떻게 다루고 있는지를 살펴보겠습니다.싸이코패스와 소시오패스의 공통점은 무엇일까요?싸이코패스와 소시오패스는 모두 공감 능력이 떨어지고, 죄책감을 느끼지 않으며, 자기중심적인 사고방식을 갖고 있다는 공통점을 가집니다. 현대 정신의학에서는 이 둘을 엄격히 구.. 2025. 6. 20.
“어림도 없다”는 수학 용어가 아니다 : 일상어에서 비롯된 강한 부정 표현 “어림도 없어!”는 왜 이렇게 강하게 들릴까?“그건 어림도 없어.”이 표현은 단호하고도 직설적인 부정으로,‘전혀 가능성이 없다’, ‘꿈도 꾸지 마라’는 의미로 자주 쓰입니다.그런데 간혹 이 말을 수학 용어나 확률 계산의 일종으로 오해하는 경우도 있습니다.하지만 “어림도 없다”는 수학과는 전혀 무관한 한국어 고유의 일상 표현이며,그 유래와 용례를 살펴보면 오히려 인간 심리를 표현하는 언어로서 매우 풍부한 의미를 지닙니다.1. ‘어림도 없다’의 어원과 구성이 표현은 세 부분으로 구성됩니다.구성 요소 / 의미 / 설명어림대강 짐작, 추정순우리말, ‘어림잡다’에서 파생없다부정존재하지 않음, 불가능함도강조 부사격 조사부정을 더욱 강하게 만듦 즉, ‘어림도 없다’는 대강 짐작해볼 여지도 없을 만큼완전한 불가.. 2025. 6. 19.
‘똥줄 탄다’는 어디서 왔을까? 정말 뭔가가 타는 걸까? ‘똥줄 탄다’는 말, 진짜로 몸 어디가 타는 게 아니다시험 직전, 마감 임박, 누군가에게 혼날 위기…이럴 때 “아 진짜 똥줄 탄다…”라는 말, 많이들 들어보셨을 겁니다.하지만 이 표현이 실제로 ‘똥’이나 ‘장기’가 타는 것을 말하는 건 아닙니다.‘똥줄’이라는 속어는 사실 한국어 고유의 심리적 은유 표현으로,극도의 긴장감과 조바심, 초조함을 상징하는 관용어입니다.이 글에서는 그 어원과 진짜 의미, 상징성까지 자세히 정리해 보겠습니다.1. ‘똥줄’의 진짜 의미는?‘똥줄’은 말 그대로 보면 ‘똥의 줄기’ 또는 ‘줄처럼 이어진 똥’이라는 뜻입니다.또는 해석에 따라 대장(큰창자), 즉 소화기관의 한 부분을 의미하기도 합니다.즉, **“속에서 뭔가가 터질 것 같은 위기감”**을 묘사한 말입니다.구성 요소 / 의.. 2025. 6. 19.
‘손절’은 왜 이렇게 날카롭고 단호하게 들릴까? 감정 없이 ‘짤라내는’ 느낌, 손절이라는 단어가 주는 차가운 결단의 상징성“이번에 진짜 손절했어.”“그 사람은 이젠 손절 각이야.”요즘 SNS나 대화에서 자주 등장하는 표현인 ‘손절’은,단순히 관계를 끊는 것을 넘어 감정적 여운 없이 냉정하게 잘라내는이미지를 강하게 줍니다.이 단어는 왜 이렇게 단호하고 차갑게 느껴질까요?그 어원과 상징, 사용 방식 등을 살펴보며손절이 가진 언어적 날카로움을 이해해봅니다.1. ‘손절’은 원래 주식 용어였다‘손절’은 ‘손해를 감수하고서라도 주식을 파는 행위’인‘손해를 본 상태에서의 손절매’(손해 절단)의 줄임말입니다.즉, 더 큰 손실을 막기 위해 현재의 손해를 감내하고 매도하는 것을 의미합니다.여기서 ‘손’은 손실, ‘절’은 끊는다는 의미로냉정하고 계산적인 결단을 내리는 투.. 2025. 6. 19.
‘가스라이팅’은 가스를 쓰는 행위가 아니다 : 심리 조작의 은유 ‘가스라이팅’이라는 말, 왜 실제 가스와 아무 관련이 없을까?요즘 ‘가스라이팅’이라는 단어는연인, 가족, 직장 관계에서 자주 등장하는 심리학 용어로 자리잡았습니다.하지만 이 말은 실제 가스를 사용하거나 폭발을 일으키는 것과는 전혀 무관합니다.그렇다면 왜 ‘가스’라는 단어가 심리 조작과 연결되었을까요?그 유래는 1938년 희곡과 1944년 영화 『가스등(Gaslight)』에 있습니다.이 글에서는 ‘가스라이팅’의 정확한 어원, 의미 변화,그리고 오늘날 우리가 주의해서 이해하고 써야 할 이유를 짚어보겠습니다.1. ‘가스라이팅’의 유래: 영화 한 편에서 시작된 단어‘가스라이팅(Gaslighting)’은영국 희곡 『Gas Light』(1938)과 이를 바탕으로 한영화 『Gaslight』(1944)에서 유래했습니다.. 2025. 6. 18.
머리에 꽃 피었다고? 웃기지만 날카로운 그 표현의 정체 “머리에 꽃 피었니?”라는 말, 왜 그렇게 말했을까?“왜 저렇게 멍하니 있냐, 머리에 꽃 피었어?”이 표현은 일상 속에서 친구들끼리 농담처럼 주고받는 말이지만,가만히 들여다보면 의외로 깊은 상징과 역사적 배경을 담고 있습니다.단순한 신조어로만 보기에는 다층적인 문화적 의미를 담고 있는 이 말,‘머리에 꽃 피다’는 표현이 어떻게 생겨났고어떻게 현대적으로 변화해 쓰이고 있는지 살펴보겠습니다.1. ‘머리에 꽃 피다’의 기본 뜻은?‘머리에 꽃 피다’는 순간적으로 멍하거나이상한 행동을 하거나, 정신이 나간 듯한 상태를 묘사하는 신조어입니다.주로 친구나 동료가 엉뚱하거나 황당한 실수를 했을 때농담처럼 사용하는 표현입니다.예시:“오늘 왜 그렇게 멍해? 머리에 꽃 피었냐?”“너 머리에 꽃 피었지? 왜 저런 걸 했대?”.. 2025. 6. 18.